ひぃぃっ

 最近になって気がついてきたのですが、どうやら高校から使ってきた我が愛しの英和辞書も限界に差し掛かってきた模様です。というかずっと前から限界だったけど金銭面の問題であえて気付かないふりをしていたというほうが正しいかも。
 何と言っても、論文のabstractとか読んでる途中で出てくる難解な英単語の半分くらいしか訳せないのがキツイ。つまりは役に立たない。ひいては私がレポート書けない。最終的に貯まっていくのは知人への借り。
 

 かといって化学系に特化した英和辞書は高い。めっさ高い。財布の中身がすっからかんの私には手が出そうにもない。けど欲しい。


 う〜ん……板ばさみ状態。
 やはりこうなったら、英語使えなくても大丈夫そうな楽ちん研究室を狙うしかないんでしょうかねえ。けど、そうなったら就職できるのか不安だ…… OTL




 やっぱり英語は話せなくても読めなくちゃいけないということを思い知った一日でした。